Greek Interlinear
Acts 21:33 Interlinear
“Then came near the chief captain and took him and commanded him to be bound with chains two and demanded what he was and what he had done”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | ἐγγίσας | G1448 | came near | to make near, i.e., (reflexively) approach |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | χιλίαρχος | G5506 | the chief captain | the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e., colonel |
| 5 | ἐπελάβετο | G1949 | and took | to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἐκέλευσεν | G2753 | commanded | "hail"; to incite by word, i.e., order |
| 9 | δεθῆναι | G1210 | him to be bound with | to bind (in various applications, literally or figuratively) |
| 10 | ἁλύσεσιν | G254 | chains | a fetter or manacle |
| 11 | δυσίν | G1417 | two | "two" |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἐπυνθάνετο | G4441 | demanded | to question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor; |
| 14 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 15 | ἂν | G302 | he was | whatsoever |
| 16 | εἴη | G1498 | might (could, would, or should) be | |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 19 | ἐστιν | G2076 | he had | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 20 | πεποιηκώς | G4160 | done | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
Acts 21:32Who immediately took soldiers and centurions...
Acts 21:33 (current)Then came near the chief captain and took him and commanded him to be bound with chains two and demanded what he was and what he had done
Acts 21:34some And some one thing cried among...