Greek Interlinear
Acts 13:36 Interlinear
“David For his own generation after he had served of God by the will fell on sleep and was laid unto fathers and saw corruption”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Δαβὶδ | G1138 | David | david, the israelite king |
| 2 | μὲν | G3303 | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) | |
| 3 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 4 | ἰδίᾳ | G2398 | his own | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate |
| 5 | γενεᾷ | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 6 | ὑπηρετήσας | G5256 | after he had served | to be a subordinate, i.e., (by implication) subserve |
| 7 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | βουλῇ | G1012 | by the will | volition, i.e., (objectively) advice, or (by implication) purpose |
| 11 | ἐκοιμήθη | G2837 | fell on sleep | to put to sleep, i.e., (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | προσετέθη | G4369 | was laid | to place additionally, i.e., lay beside, annex, repeat |
| 14 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 15 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | πατέρας | G3962 | fathers | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 17 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | εἶδεν | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 20 | διαφθοράν· | G1312 | corruption | decay |
Verse Context
Acts 13:35Wherefore also in another he saith not...
Acts 13:36 (current)David For his own generation after he had served of God by the will fell on sleep and was laid unto fathers and saw corruption
Acts 13:37he whom But God raised again no...