Δαβὶδ1 of 20
“David”
G1138david, the israelite king
μὲν2 of 20
G3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
γὰρ3 of 20
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἰδίᾳ4 of 20
“his own”
G2398pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
γενεᾷ5 of 20
“generation”
G1074a generation; by implication, an age (the period or the persons)
ὑπηρετήσας6 of 20
“after he had served”
G5256to be a subordinate, i.e., (by implication) subserve
τῇ7 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τοῦ8 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ9 of 20
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
βουλῇ10 of 20
“by the will”
G1012volition, i.e., (objectively) advice, or (by implication) purpose
ἐκοιμήθη11 of 20
“fell on sleep”
G2837to put to sleep, i.e., (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease
καὶ12 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσετέθη13 of 20
“was laid”
G4369to place additionally, i.e., lay beside, annex, repeat
πρὸς14 of 20
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τοὺς15 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρας16 of 20
“fathers”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
αὐτοῦ17 of 20
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ18 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶδεν19 of 20
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
διαφθοράν·20 of 20
“corruption”
G1312decay