Greek Interlinear
2 Timothy 4:18 Interlinear
“And shall deliver me the Lord from every work evil And will preserve for kingdom heavenly to whom be glory for and ever and ever Amen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ῥύσεταί | G4506 | shall deliver | compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue |
| 3 | με | G3165 | me | me |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 6 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | παντὸς | G3956 | every | all, any, every, the whole |
| 8 | ἔργου | G2041 | work | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 9 | πονηροῦ | G4190 | evil | hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455 |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | σώσει | G4982 | will preserve | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 12 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | βασιλείαν | G932 | kingdom | properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively) |
| 15 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 16 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἐπουράνιον· | G2032 | heavenly | above the sky |
| 18 | ᾧ | G3739 | to whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δόξα | G1391 | be glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 21 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 22 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | αἰώνων | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 24 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | αἰώνων | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 26 | ἀμήν | G281 | Amen | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
Verse Context
2 Timothy 4:17 Notwithstanding the Lord with me stood and...
2 Timothy 4:18 (current)And shall deliver me the Lord from every work evil And will preserve for kingdom heavenly to whom be glory for and ever and ever Amen
2 Timothy 4:19Salute Prisca and Aquila and ...