Greek Interlinear
2 Timothy 4:19 Interlinear
“Salute Prisca and Aquila and of Onesiphorus the household”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἄσπασαι | G782 | Salute | to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome |
| 2 | Πρίσκαν | G4251 | Prisca | feminine of priscus, ancient; priska, a christian woman |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | Ἀκύλαν | G207 | Aquila | akulas, an israelite |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Ὀνησιφόρου | G3683 | of Onesiphorus | profit-bearer; onesiphorus, a christian |
| 8 | οἶκον | G3624 | the household | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
Verse Context
2 Timothy 4:18And shall deliver me the Lord from...
2 Timothy 4:19 (current)Salute Prisca and Aquila and of Onesiphorus the household
2 Timothy 4:20Erastus abode at Corinth Trophimus but...