Greek Interlinear
2 Timothy 1:2 Interlinear
“To Timothy my dearly beloved son Grace mercy and peace from God the Father and Christ Jesus Lord our”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τιμοθέῳ | G5095 | To Timothy | dear to god; timotheus, a christian |
| 2 | ἀγαπητῷ | G27 | my dearly beloved | beloved |
| 3 | τέκνῳ | G5043 | son | a child (as produced) |
| 4 | χάρις | G5485 | Grace | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 5 | ἔλεος | G1656 | mercy | compassion (human or divine, especially active) |
| 6 | εἰρήνη | G1515 | and peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 7 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 8 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 9 | πατρὸς | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | Χριστοῦ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 12 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 13 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | κυρίου | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 15 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
Verse Context
2 Timothy 1:1Paul an apostle Jesus Christ by the will...
2 Timothy 1:2 (current)To Timothy my dearly beloved son Grace mercy and peace from God the Father and Christ Jesus Lord our
2 Timothy 1:3 I have God whom I serve...