Greek Interlinear
2 Thessalonians 3:16 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Thessalonians 3:16, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“himself Now The Lord of peace give you of peace always all by all means The Lord be with all you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Αὐτὸς | G846 | himself | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | κύριος | G2962 | The Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | εἰρήνην | G1515 | of peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 7 | δῴη | G1325 | give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 8 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | εἰρήνην | G1515 | of peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 11 | διὰ | G1223 | always | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 12 | πάντων | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 13 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | πάντων | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 15 | τρόπῳ | G5158 | means | a turn, i.e., (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character |
| 16 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | κύριος | G2962 | The Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 18 | μετὰ | G3326 | be with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 19 | πάντων | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 20 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
Verse Context
2 Thessalonians 3:15Yet him not as an enemy count but...
2 Thessalonians 3:16 (current)himself Now The Lord of peace give you of peace always all by all means The Lord be with all you
2 Thessalonians 3:17 The salutation with mine own hand of Paul...