Greek Interlinear
2 Thessalonians 2:7 Interlinear
“ For the mystery already doth of iniquity only letteth he who now will let until out of the way he be taken”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | μυστήριον | G3466 | the mystery | a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) |
| 4 | ἤδη | G2235 | already | even now |
| 5 | ἐνεργεῖται | G1754 | doth | to be active, efficient |
| 6 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἀνομίας· | G458 | of iniquity | illegality, i.e., violation of law or (genitive case) wickedness |
| 8 | μόνον | G3440 | only | merely |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | κατέχων | G2722 | letteth | to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively) |
| 11 | ἄρτι | G737 | he who now | just now |
| 12 | ἕως | G2193 | will let until | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 13 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 14 | μέσου | G3319 | the way | middle (as an adjective or (neuter) noun) |
| 15 | γένηται | G1096 | he be taken | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
Verse Context
2 Thessalonians 2:6And now what withholdeth ye know that...
2 Thessalonians 2:7 (current) For the mystery already doth of iniquity only letteth he who now will let until out of the way he be taken
2 Thessalonians 2:8And then be revealed that Wicked whom...