Greek Interlinear
2 Thessalonians 2:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Thessalonians 2:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And then be revealed that Wicked whom the Lord shall consume with the spirit mouth And shall destroy with the brightness coming ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τότε | G5119 | then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 3 | ἀποκαλυφθήσεται | G601 | be revealed | to take off the cover, i.e., disclose |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἄνομος | G459 | that Wicked | lawless, i.e., (negatively) not subject to (the jewish) law; (by implication, a gentile), or (positively) wicked |
| 6 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 9 | ἀναλώσει | G355 | shall consume | properly, to use up, i.e., destroy |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πνεύματι | G4151 | with the spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | στόματος | G4750 | mouth | the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e |
| 14 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | καταργήσει | G2673 | shall destroy | to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively |
| 17 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἐπιφανείᾳ | G2015 | with the brightness | a manifestation, i.e., (specially) the advent of christ (past or future) |
| 19 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | παρουσίας | G3952 | coming | a being near, i.e., advent (often, return; specially, of christ to punish jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect |
| 21 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
2 Thessalonians 2:7 For the mystery already doth ...
2 Thessalonians 2:8 (current)And then be revealed that Wicked whom the Lord shall consume with the spirit mouth And shall destroy with the brightness coming
2 Thessalonians 2:9Even him whose is coming after the working...