Greek Interlinear
2 Thessalonians 2:8 Interlinear
“And then be revealed that Wicked whom the Lord shall consume with the spirit mouth And shall destroy with the brightness coming ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τότε | G5119 | then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 3 | ἀποκαλυφθήσεται | G601 | be revealed | to take off the cover, i.e., disclose |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἄνομος | G459 | that Wicked | lawless, i.e., (negatively) not subject to (the jewish) law; (by implication, a gentile), or (positively) wicked |
| 6 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 9 | ἀναλώσει | G355 | shall consume | properly, to use up, i.e., destroy |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πνεύματι | G4151 | with the spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | στόματος | G4750 | mouth | the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e |
| 14 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | καταργήσει | G2673 | shall destroy | to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively |
| 17 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἐπιφανείᾳ | G2015 | with the brightness | a manifestation, i.e., (specially) the advent of christ (past or future) |
| 19 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | παρουσίας | G3952 | coming | a being near, i.e., advent (often, return; specially, of christ to punish jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect |
| 21 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
2 Thessalonians 2:7 For the mystery already doth ...
2 Thessalonians 2:8 (current)And then be revealed that Wicked whom the Lord shall consume with the spirit mouth And shall destroy with the brightness coming
2 Thessalonians 2:9Even him whose is coming after the working...