Greek Interlinear

2 Peter 3:18 Interlinear

grow But in grace and in the knowledge Lord of our and Saviour Jesus Christ To him be glory and now and for ever Amen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1αὐξάνετεG837growto grow ("wax"), i.e., enlarge (literal or figurative, active or passive)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
4χάριτιG5485gracegraciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6γνώσειG1108in the knowledgeknowing (the act), i.e., (by implication) knowledge
7τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8κυρίουG2962Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
9ἡμῶνG2257of ourof (or from) us
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11σωτῆροςG4990Savioura deliverer, i.e., god or christ
12ἸησοῦG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
13ΧριστοῦG5547Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
14αὐτῷG846To himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16δόξαG1391be gloryglory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
17καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18νῦνG3568now"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
19καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
20εἰςG1519forto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
21ἡμέρανG2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
22αἰῶνοςG165everproperly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
23ἀμήνG281Amenproperly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

Verse Context

2 Peter 3:17Ye therefore beloved seeing ye know these things before beware ...
2 Peter 3:18 (current)grow But in grace and in the knowledge Lord of our and Saviour Jesus Christ To him be glory and now and for ever Amen

Continue Your Study