Greek Interlinear
1 Thessalonians 3:2 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Thessalonians 3:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And sent Timotheus brother our And minister of God And fellowlabourer our in the gospel of Christ to establish you And to comfort you concerning faith your”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπέμψαμεν | G3992 | sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 3 | Τιμόθεον | G5095 | Timotheus | dear to god; timotheus, a christian |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀδελφὸν | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 6 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | διάκονον | G1249 | minister | an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a christian teacher and pastor (technically, a deacon) |
| 9 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | συνεργὸν | G4904 | fellowlabourer | a co-laborer, i.e., coadjutor |
| 13 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 14 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | εὐαγγελίῳ | G2098 | the gospel | a good message, i.e., the gospel |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | Χριστοῦ | G5547 | of Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 19 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 20 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | στηρίξαι | G4741 | establish | to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm |
| 22 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 23 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | παρακαλέσαι | G3870 | to comfort | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 25 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 26 | περὶ | G4012 | concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 27 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | πίστεως | G4102 | faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 29 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
Verse Context
1 Thessalonians 3:1Wherefore no longer forbear we thought it good to be left at...
1 Thessalonians 3:2 (current)And sent Timotheus brother our And minister of God And fellowlabourer our in the gospel of Christ to establish you And to comfort you concerning faith your
1 Thessalonians 3:3 That no man should be moved by afflictions...