Greek Interlinear
1 Peter 1:2 Interlinear
“according to the foreknowledge of God the Father through sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ Grace unto you and peace be multiplied”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κατὰ | G2596 | according | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 2 | πρόγνωσιν | G4268 | to the foreknowledge | forethought |
| 3 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 4 | πατρός | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 5 | ἐν | G1722 | through | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | ἁγιασμῷ | G38 | sanctification | properly, purification, i.e., (the state) purity; concretely (by hebraism) a purifier |
| 7 | πνεύματος | G4151 | of the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 8 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | ὑπακοὴν | G5218 | obedience | attentive hearkening, i.e., (by implication) compliance or submission |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ῥαντισμὸν | G4473 | sprinkling | aspersion (ceremonially or figuratively) |
| 12 | αἵματος | G129 | of the blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 13 | Ἰησοῦ | G2424 | of Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 14 | Χριστοῦ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 15 | χάρις | G5485 | Grace | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 16 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | εἰρήνη | G1515 | peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 19 | πληθυνθείη | G4129 | be multiplied | to increase (transitively or intransitively) |
Verse Context
1 Peter 1:1Peter an apostle of Jesus Christ to the strangers...
1 Peter 1:2 (current)according to the foreknowledge of God the Father through sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ Grace unto you and peace be multiplied
1 Peter 1:3Blessed which be the God and Father which...