Greek Interlinear

1 Peter 1:2 Interlinear

according to the foreknowledge of God the Father through sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ Grace unto you and peace be multiplied

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1κατὰG2596according(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
2πρόγνωσινG4268to the foreknowledgeforethought
3θεοῦG2316of Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
4πατρόςG3962the Fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)
5ἐνG1722through"in," at, (up-)on, by, etc
6ἁγιασμῷG38sanctificationproperly, purification, i.e., (the state) purity; concretely (by hebraism) a purifier
7πνεύματοςG4151of the Spirita current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
8εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
9ὑπακοὴνG5218obedienceattentive hearkening, i.e., (by implication) compliance or submission
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ῥαντισμὸνG4473sprinklingaspersion (ceremonially or figuratively)
12αἵματοςG129of the bloodblood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
13ἸησοῦG2424of Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
14ΧριστοῦG5547Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
15χάριςG5485Gracegraciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
16ὑμῖνG5213unto youto (with or by) you
17καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18εἰρήνηG1515peacepeace (literally or figuratively); by implication, prosperity
19πληθυνθείηG4129be multipliedto increase (transitively or intransitively)

Verse Context

1 Peter 1:1Peter an apostle of Jesus Christ to the strangers...
1 Peter 1:2 (current)according to the foreknowledge of God the Father through sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ Grace unto you and peace be multiplied
1 Peter 1:3Blessed which be the God and Father which...

Continue Your Study