Greek Interlinear
1 John 4:10 Interlinear
“Herein is love that not we he loved God but not he loved us and sent Son to be the propitiation for sins our”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | Herein | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | τούτῳ | G5129 | to (in, with or by) this (person or thing) | |
| 3 | ἐστὶν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 4 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀγάπη | G26 | love | love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast |
| 6 | οὐχ | G3756 | that | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 7 | ὅτι | G3754 | not | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 8 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 9 | ἠγάπησεν | G25 | he loved | to love (in a social or moral sense) |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Θεόν, | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 12 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 13 | ὅτι | G3754 | not | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | αὐτὸς | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 15 | ἠγάπησεν | G25 | he loved | to love (in a social or moral sense) |
| 16 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἀπέστειλεν | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 19 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | υἱὸν | G5207 | Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 21 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 22 | ἱλασμὸν | G2434 | to be the propitiation | atonement, i.e., (concretely) an expiator |
| 23 | περὶ | G4012 | for | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 24 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | ἁμαρτιῶν | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 26 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
Verse Context
1 John 4:9In this was manifested the love ...
1 John 4:10 (current)Herein is love that not we he loved God but not he loved us and sent Son to be the propitiation for sins our
1 John 4:11Beloved if so God loved...