Greek Interlinear
1 Corinthians 2:12 Interlinear
“we Now not which the spirit which of the world have received but which the spirit which is of which God that we might know which of which God the things that are freely given to us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 4 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | πνεῦμα | G4151 | the spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 6 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 7 | κόσμου | G2889 | of the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 8 | ἐλάβομεν | G2983 | have received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 9 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 10 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 11 | πνεῦμα | G4151 | the spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 12 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 13 | ἐκ | G1537 | is of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 14 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 15 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 17 | εἰδῶμεν | G1492 | we might know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 18 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 19 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 20 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 21 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 22 | χαρισθέντα | G5483 | the things that are freely given | to grant as a favor, i.e., gratuitously, in kindness, pardon or rescue |
| 23 | ἡμῖν· | G2254 | to us | to (or for, with, by) us |
Verse Context
1 Corinthians 2:11what For knoweth man the things the things...
1 Corinthians 2:12 (current)we Now not which the spirit which of the world have received but which the spirit which is of which God that we might know which of which God the things that are freely given to us
1 Corinthians 2:13Which things also we speak not in teacheth...