King James Version
Esther 9
32 verses with commentary
The Triumph of the Jews
Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)
View commentary
The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
View commentary
And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them. officers: Heb. those which did the business that belonged to the king
View commentary
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
View commentary
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them. what: Heb. according to their will
View commentary
This is not random violence but judicial execution under Persian law (8:11). The edict gave Jews the right to defend themselves and execute judgment on those who sought their genocide. God's providence works through human governments to preserve His covenant people, foreshadowing how He will ultimately judge those who persecute His church (Rev 19:11-21).
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
View commentary
The specific number (500) in the capital contrasts with 75,000 throughout the empire (v. 16). This precision demonstrates the controlled, judicial nature of the defense. The Jews didn't engage in random slaughter but executed those who actively attacked them under Haman's decree.
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
View commentary
This isn't arbitrary vengeance but judicial execution of those who held positions of power under their father's genocidal administration. In ancient Near Eastern law, a conspirator's family often shared culpability, especially when they benefited from or participated in the crime. The sons would have been administrators implementing Haman's plot.
And Poratha, and Adalia, and Aridatha,
View commentary
Proverbs 11:21 declares, 'the seed of the righteous shall be delivered,' while the seed of the wicked faces judgment. This principle plays out literally in Esther: Mordecai's family line is preserved and exalted, while Haman's is completely cut off. Yet even this foreshadows how God's ultimate Seed, Christ, delivers His people from Satan's genocidal hatred (Rev 12:13-17).
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
View commentary
The number ten in Scripture often represents completeness of judgment (ten plagues in Egypt, ten northern tribes lost). Haman's complete line is cut off—a reversal of his plot to cut off Israel. Galatians 6:7 warns, 'God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.' Haman sowed destruction and reaped it completely.
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
View commentary
The phrase "but on the spoil laid they not their hand" appears three times in Esther 9 (verses 10, 15, 16), creating emphatic repetition that demands attention. While King Ahasuerus's decree permitted the Jews to "take the spoil" (Esther 8:11), they deliberately refused. This restraint demonstrates several crucial truths: (1) their motive was self-defense, not enrichment; (2) they sought justice, not plunder; (3) they distinguished themselves from their enemies' greed; (4) they avoided even the appearance of fighting for material gain.
This restraint recalls King Saul's failure with the Amalekites (1 Samuel 15), where taking spoil led to his rejection as king. The Jews in Esther learned from Israel's past failures. Their refusal of plunder also parallels Abraham's refusal of spoils from the King of Sodom (Genesis 14:22-23), demonstrating that God's deliverance, not material wealth, was their true prize. This establishes Purim as a celebration of divine salvation, not military conquest.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. was: Heb. came
View commentary
The king's interest (v. 12) shows his alignment with Mordecai and Esther. The very throne that Haman manipulated for genocide now ensures Jewish protection. Romans 13:1-4 teaches that governing authorities are 'ministers of God' for justice. Here, God's providence works through Persian administration to preserve His covenant people, just as He would later use Persian kings (Cyrus, Artaxerxes) to restore Jerusalem.
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what is thy petition? and it shall be granted thee: or what is thy request further? and it shall be done.
View commentary
The mention of "the ten sons of Haman" emphasizes the complete destruction of Haman's line—all his male heirs named in verses 7-9 have been executed. This fulfills the principle of corporate judgment seen elsewhere in Scripture while also preventing future vengeance from Haman's family. The king's rhetorical question "what have they done in the rest of the king's provinces?" suggests surprise at the Jewish victory's magnitude, implying substantial conflict throughout the empire.
Most remarkable is the king's renewed offer: "what is thy petition? and it shall be granted thee." This echoes his earlier promise (5:3, 6; 7:2), showing sustained favor toward Esther. He offers additional requests despite the extensive action already taken. This sets up Esther's request for an additional day of defense in Shushan (v. 13) and the public display of Haman's sons' bodies. The king's willingness to grant more demonstrates how completely Esther's influence has replaced Haman's.
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. let Haman's: Heb. let men hang, etc
View commentary
The request "to do tomorrow also according unto this day's decree" (la'asot gam-machar k'dat hayom, לַעֲשׂוֹת גַּם־מָחָר כְּדַת הַיּוֹם) asks for another day of authorized self-defense specifically in Shushan. The word dat (דָּת, "decree" or "law") emphasizes legal authorization—not vigilante violence but legitimate defense under royal decree. Why the additional day? Verse 12 reveals that 500 enemies had been killed in the citadel alone; substantial opposition remained in the broader city, requiring continued defensive action.
The request regarding Haman's ten sons—"let Haman's ten sons be hanged upon the gallows" (ve'et-aseret b'nei-Haman yitlu al-ha'etz, וְאֶת־עֲשֶׂרֶת בְּנֵי־הָמָן יִתְלוּ עַל־הָעֵץ)—involves public display of already-executed bodies. This wasn't execution but rather shameful exposure, a common ancient practice to warn against similar crimes. The use of the gallows Haman had prepared for Mordecai (5:14, 7:9-10) completes the reversal: the device intended for Jewish destruction becomes the instrument of displaying the enemies' defeat. The bodies hanging on "the tree" (etz, עֵץ) served as visible testimony to what befell those who sought Jewish destruction.
And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
View commentary
The note that "the decree was given at Shushan" (vatinatein hadat b'Shushan, וַתִּנָּתֵן הַדָּת בְּשׁוּשָׁן) indicates formal legal authorization, not merely verbal permission. The word dat (דָּת) again emphasizes official decree status. This formalization mattered—it made the additional day's defensive actions legally authorized rather than potentially prosecutable violence. Persian bureaucratic culture required proper documentation even for actions the king verbally approved.
The execution of the decree—"they hanged Haman's ten sons" (vayitlu et-aseret b'nei-Haman, וַיִּתְלוּ אֶת־עֲשֶׂרֶת בְּנֵי־הָמָן)—completes the reversal. Haman's attempt to destroy Mordecai and all Jews results in his own family's destruction. The public display warns others while vindicating the Jewish community. The terse statement reflects the narrative's focus on facts rather than emotions—this is historical record, not glorification of violence.
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
View commentary
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
View commentary
On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness. of the same: Heb. in it
View commentary
But the Jews that were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
View commentary
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
View commentary
The Festival of Purim Instituted
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
View commentary
To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly ,
View commentary
The two-day celebration—"the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day" (yom arba'ah asar l'chodesh Adar ve'yom chamishah asar bo, יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר וְיוֹם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ)—reflects different experiences in Shushan versus the provinces. Provincial Jews fought and rested on the 14th, celebrating on that date. Shushan Jews fought both the 13th and 14th, resting and celebrating on the 15th (v. 17-18). Mordecai institutionalizes both dates so all Jews commemorate together, though with awareness of varying local experiences.
The word "yearly" (shanah v'shanah, שָׁנָה וְשָׁנָה, literally "year by year") establishes perpetual observance. This wasn't a one-time celebration but permanent addition to the Jewish calendar. Unlike the Mosaic festivals given at Sinai, Purim originated from historical deliverance during the exile. Yet Mordecai's authority and the community's affirmation made it binding nonetheless—demonstrating that God's ongoing providential acts create legitimate bases for worship and remembrance.
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
View commentary
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
View commentary
Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them; consume: Heb. crush
View commentary
The verb "had devised" (chashav, חָשַׁב) means "to think," "to plan," or "to plot"—indicating calculated conspiracy rather than impulsive hatred. Haman's plot was deliberate, systematic, and comprehensive. The dual purpose—"to destroy them" and "to consume them" (l'abedam ul'abedam, לְאַבְּדָם וּלְאַבְּדָם)—uses repetition for emphasis, though some manuscripts vary the second verb to "to consume" (l'khalam, לְכַלָּם), intensifying the totality of intended destruction.
The reference to casting "Pur, that is, the lot" (hipil Pur hu hagoral, הִפִּיל פּוּר הוּא הַגּוֹרָל) explains the festival's name and highlights the irony central to Esther's theology. Haman cast lots to determine the auspicious date for destroying Jews (3:7), treating their fate as subject to random chance or fate. Instead, God sovereignly overruled the lot-casting, transforming the chosen destruction date into deliverance day. What appeared random was under divine control—the lots fell according to God's purposes, not Haman's desires.
But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. when: Heb. when she came
View commentary
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them, Pur: that is, Lot
View commentary
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year ; fail: Heb. pass
View commentary
The scope extends across three groups: the present generation ("them"), future descendants ("their seed," zaram, זַרְעָם), and Gentile converts ("all such as joined themselves unto them," kol-hanilvim aleihem, כָּל־הַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם). This inclusive formulation parallels covenant language elsewhere in Scripture, particularly the Abrahamic and Mosaic covenants that bound not only the original recipients but their descendants. The mention of proselytes reflects both historical reality—Gentiles converting to Judaism (8:17)—and theological principle that covenant blessings and responsibilities extend to all who join God's people.
"So as it should not fail" (velo yaavor, וְלֹא יַעֲבוֹר) literally means "and it shall not pass away"—emphatic language ensuring perpetuity. The specificity regarding "these two days" (14th and 15th of Adar), "according to their writing" (Esther and Mordecai's letters), and "according to their appointed time every year" establishes precise parameters preventing the commemoration from becoming vague or neglected. This detailed prescription demonstrates wisdom: without specific requirements, commemorations fade into forgetfulness.
And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed. fail: Heb. pass perish: Heb. be ended
View commentary
The fourfold geographic and social scope ensures no Jewish community escapes obligation: "every generation" (temporal continuity), "every family" (household observance), "every province" (diaspora breadth), and "every city" (local community). This comprehensive formulation parallels the Shema's command to teach God's words "when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up" (Deuteronomy 6:7)—pervasive integration into all life dimensions.
The emphatic double negative "should not fail... nor... perish" (lo yaavor... velo yasuf, לֹא־יַעֲבוֹר... וְלֹא־יָסוּף) uses two different verbs for cessation to eliminate any possibility of the memorial's extinction. This passionate insistence on perpetual remembrance reflects both gratitude for deliverance and recognition that forgetting endangers future generations. The phrase "from their seed" (mizaram, מִזַּרְעָם) emphasizes hereditary transmission—each generation must pass the memorial to the next, creating an unbroken chain of remembrance.
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim. authority: Heb. strength
View commentary
"Mordecai the Jew" (Mordecai hayehudi, מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי) similarly emphasizes ethnic-religious identity. Throughout Esther, Mordecai is repeatedly called "the Jew" (5:13, 6:10, 8:7, 9:29, 9:31, 10:3), marking him as representative of his people and highlighting that Jewish identity drove the entire conflict. The phrase "wrote with all authority" (vatikhov et kol-toqef, וַתִּכְתֹּב אֵת כָּל־תֹּקֶף) literally means "wrote with all strength/power"—indicating legally binding, authoritative decree carrying full weight of Persian imperial administration and Esther's royal position.
"This second letter" (haigeret hazot hasheniyit, הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת הַשֵּׁנִית) refers to a follow-up communication beyond Mordecai's initial letter (9:20-22). The first established Purim observance; this second letter confirms and reinforces it with added authority from Esther's co-authorship and royal seal. The dual authorship—Esther from royal position, Mordecai from administrative authority—ensured maximum credibility and compliance.
And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
View commentary
The scope "to the hundred twenty and seven provinces" repeats Esther's opening (1:1), creating literary symmetry: the empire's geographic extent that initially seemed to amplify danger now enables comprehensive communication of deliverance. What threatened total annihilation across all provinces now facilitates universal celebration and security. Divine providence transforms the empire's administrative structure from instrument of potential genocide into mechanism for preserving and blessing God's people.
"Words of peace and truth" (divrei shalom vemet, דִּבְרֵי שָׁלוֹם וֶאֱמֶת) describes the letter's content and tone. "Peace" (שָׁלוֹם, shalom) encompasses security, wellbeing, reconciliation, and wholeness—a comprehensive welfare assurance replacing the terror under Haman's decree. "Truth" (אֱמֶת, emet) indicates reliability, faithfulness, and accuracy—this decree speaks truthfully about deliverance and establishes genuine, lasting observance. The combination "peace and truth" appears together in prophetic literature (Jeremiah 33:6, Zechariah 8:19), suggesting messianic overtones: Purim's deliverance foreshadows ultimate redemption.
To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry. themselves: Heb. their souls
View commentary
The dual authority "according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them" emphasizes both ethnic-religious leadership (Mordecai as representative Jew) and political power (Esther as Persian queen). This combination of spiritual authority with governmental backing ensured compliance across diverse Jewish communities who might otherwise have debated the legitimacy of establishing new festivals. The verb "enjoined" (qiyemu, קִיְּמוּ) means established, ordained, or charged—formal covenant language indicating binding obligation.
The phrase "as they had decreed for themselves and for their seed" indicates Jewish communities' voluntary acceptance beyond mere royal command. The people themselves committed to perpetual observance, making Purim both externally authorized and internally embraced. Finally, "the matters of the fastings and their cry" (divrei hatzomot vezaaqatam, דִּבְרֵי הַצֹּמוֹת וְזַעֲקָתָם) references the mourning and supplication that preceded deliverance (4:1-3, 4:16), integrating both celebration of rescue and remembrance of the threat that necessitated it.
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
View commentary
"Confirmed these matters of Purim" (qiyam divrei hapurim haeleh, קִיַּם דִּבְרֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה) uses covenant confirmation language. The verb קִיַּם (qiyam, "confirmed") appears repeatedly in this passage (vv. 27, 29, 31, 32), creating a rhetorical emphasis on establishment and permanence. "These matters" encompasses all the detailed prescriptions: dates, practices, transmission to descendants, integration of fasting and celebration.
"And it was written in the book" (venikhtav basefer, וְנִכְתַּב בַּסֵּפֶר) provides permanent written record. The definite article "the book" likely refers to official Persian court chronicles (similar references in 2:23, 6:1, 10:2) rather than the Book of Esther itself. This establishes Purim in governmental records as official imperial policy, giving it both religious significance for Jews and legal standing within Persian administration. Written documentation ensures preservation, prevents alteration, and provides authoritative reference for resolving future disputes.