γίνου1 of 19
“Be”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
γρηγορῶν2 of 19
“watchful”
G1127to keep awake, i.e., watch (literally or figuratively)
καὶ3 of 19
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στήριξον4 of 19
“strengthen”
G4741to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
τὰ5 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λοιπὰ6 of 19
“the things which remain”
G3062remaining ones
ἃ7 of 19
“that”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
μὲλλει8 of 19
“are”
G3195to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
ἀποθανεῖν9 of 19
“ready to die”
G599to die off (literally or figuratively)
οὐ10 of 19
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
γὰρ11 of 19
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εὕρηκά12 of 19
“I have”
G2147to find (literally or figuratively)
σου13 of 19
“thy”
G4675of thee, thy
τὰ14 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔργα15 of 19
“works”
G2041toil (as an effort or occupation); by implication, an act
πεπληρωμένα16 of 19
“perfect”
G4137to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute
ἐνώπιον17 of 19
“before”
G1799in the face of (literally or figuratively)
τοῦ18 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ19 of 19
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)