Καὶ1 of 21
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Μετὰ2 of 21
“after”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ταῦτα3 of 21
“these things”
G5023these things
εἶδον4 of 21
“I saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἄλλον5 of 21
“another”
G243"else," i.e., different (in many applications)
ἄγγελον6 of 21
“angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
καταβαίνοντα7 of 21
“come down”
G2597to descend (literally or figuratively)
ἐκ8 of 21
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ9 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανοῦ10 of 21
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
ἔχοντα11 of 21
“having”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
ἐξουσίαν12 of 21
“power”
G1849privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
μεγάλην13 of 21
“great”
G3173big (literally or figuratively, in a very wide application)
Καὶ14 of 21
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡ15 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῆ16 of 21
“the earth”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
ἐφωτίσθη17 of 21
“was lightened”
G5461to shed rays, i.e., to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively)
ἐκ18 of 21
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τῆς19 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δόξης20 of 21
“glory”
G1391glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
αὐτοῦ21 of 21
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons