καὶ1 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡ2 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόλις3 of 28
“the city”
G4172a town (properly, with walls, of greater or less size)
οὐ4 of 28
“no”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
χρείαν5 of 28
“need”
G5532employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
ἔχει6 of 28
“had”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τοῦ7 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἡλίου8 of 28
“of the sun”
G2246the sun; by implication, light
οὐδὲ9 of 28
“neither”
G3761not however, i.e., neither, nor, not even
τῆς10 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σελήνης11 of 28
“of the moon”
G4582the moon
ἵνα12 of 28
“to”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
φαίνωσιν13 of 28
“shine”
G5316to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative)
ἐν14 of 28
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
αὐτῆς15 of 28
“it”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἡ16 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γὰρ17 of 28
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δόξα18 of 28
“the glory”
G1391glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
τοῦ19 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ20 of 28
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἐφώτισεν21 of 28
“did lighten”
G5461to shed rays, i.e., to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively)
αὐτῆς22 of 28
“it”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ23 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ24 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λύχνος25 of 28
“is the light”
G3088a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively)
αὐτῆς26 of 28
“it”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὸ27 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρνίον28 of 28
“the Lamb”
G721a lambkin