λέγοντες,1 of 23
“Saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Διδάσκαλε,2 of 23
“Master”
G1320an instructor (genitive case or specially)
Μωσῆς3 of 23
“Moses”
G3475moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
εἶπεν,4 of 23
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
Ἐάν5 of 23
“If”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
τις6 of 23
“a man”
G5100some or any person or object
ἀποθάνῃ7 of 23
“die”
G599to die off (literally or figuratively)
μὴ8 of 23
“no”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἔχων9 of 23
“having”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τέκνα10 of 23
“children”
G5043a child (as produced)
ἐπιγαμβρεύσει11 of 23
“shall marry”
G1918to form affinity with, i.e., (specially) in a levirate way
ὁ12 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφῷ13 of 23
“brother”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτοῦ14 of 23
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὴν15 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκα16 of 23
“wife”
G1135a woman; specially, a wife
αὐτοῦ17 of 23
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ18 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀναστήσει19 of 23
“raise up”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
σπέρμα20 of 23
“seed”
G4690something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
τῷ21 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφῷ22 of 23
“brother”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτοῦ23 of 23
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons