καὶ1 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐλθόντες2 of 30
“when they were come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
εἰς3 of 30
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν4 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἰκίαν5 of 30
“the house”
G3614properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)
εὗρον6 of 30
“they saw”
G2147to find (literally or figuratively)
τὸ7 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παιδίον8 of 30
“the young child”
G3813a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
μετὰ9 of 30
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
Μαρίας10 of 30
“Mary”
G3137maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females
τῆς11 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μητρὸς12 of 30
“mother”
G3384a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
αὐτῷ13 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ14 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεσόντες15 of 30
“fell down”
G4098to fall (literally or figuratively)
προσεκύνησαν16 of 30
“and worshipped”
G4352to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
αὐτῷ17 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ18 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀνοίξαντες19 of 30
“when they had opened”
G455to open up (literally or figuratively, in various applications)
τοὺς20 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θησαυροὺς21 of 30
“treasures”
G2344a deposit, i.e., wealth (literally or figuratively)
αὐτῷ22 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προσήνεγκαν23 of 30
“they presented”
G4374to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
αὐτῷ24 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δῶρα25 of 30
“gifts”
G1435a present; specially, a sacrifice
χρυσὸν26 of 30
“gold”
G5557gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin
καὶ27 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λίβανον28 of 30
“frankincense”
G3030the incense-tree, i.e., (by implication) incense itself
καὶ29 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σμύρναν30 of 30
“myrrh”
G4666myrrh