King James Version

What Does Matthew 19:1 Mean?

Matthew 19:1 in the King James Version says “And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of J... — study this verse from Matthew chapter 19 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

Matthew 19:1 · KJV


Context

1

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

2

And great multitudes followed him; and he healed them there.

3

The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?


Commentary

KJV Study Commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Palestine was marked by religious fervor and political tension. The passage reflects interactions between Jesus and various groups: Pharisees, Sadducees, disciples, and crowds. Each audience received teaching tailored to their needs and spiritual condition.

Reflection Questions

  1. How does this passage challenge your understanding of God's character?
  2. What practical application does this truth have in your daily walk?
  3. How should this verse shape your priorities and decisions?

Original Language Analysis

Greek · 23 words
καὶ1 of 23

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐγένετο2 of 23

it came to pass

G1096

to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

ὅτε3 of 23

that when

G3753

at which (thing) too, i.e., when

ἐτέλεσεν4 of 23

had finished

G5055

to end, i.e., complete, execute, conclude, discharge (a debt)

5 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς6 of 23

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

τοὺς7 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

λόγους8 of 23

sayings

G3056

something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

τούτους9 of 23

these

G5128

these (persons, as objective of verb or preposition)

μετῆρεν10 of 23

he departed

G3332

to betake oneself, i.e., remove (locally)

ἀπὸ11 of 23

from

G575

"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

τῆς12 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Γαλιλαίας13 of 23

Galilee

G1056

galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine

καὶ14 of 23

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἦλθεν15 of 23

came

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

εἰς16 of 23

into

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τὰ17 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὅρια18 of 23

the coasts

G3725

a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region)

τῆς19 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰουδαίας20 of 23

of Judaea

G2449

the judaean land (i.e., judaea), a region of palestine

πέραν21 of 23

beyond

G4008

through (as adverb or preposition), i.e., across

τοῦ22 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰορδάνου23 of 23

Jordan

G2446

the jordanes (i.e., jarden), a river of palestine


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 19:1 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 19:1 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study