King James Version

What Does Matthew 19:3 Mean?

Matthew 19:3 in the King James Version says “The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for eve... — study this verse from Matthew chapter 19 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Matthew 19:3 · KJV


Context

1

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

2

And great multitudes followed him; and he healed them there.

3

The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

4

And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

5

And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?


Commentary

KJV Study Commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Palestine was marked by religious fervor and political tension. The passage reflects interactions between Jesus and various groups: Pharisees, Sadducees, disciples, and crowds. Each audience received teaching tailored to their needs and spiritual condition.

Reflection Questions

  1. How does this passage challenge your understanding of God's character?
  2. What practical application does this truth have in your daily walk?
  3. How should this verse shape your priorities and decisions?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
καὶ1 of 20

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

προσῆλθον2 of 20

came

G4334

to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to

αὐτοῦ3 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

οἱ4 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Φαρισαῖοι5 of 20

The Pharisees

G5330

a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary

πειράζοντες6 of 20

tempting

G3985

to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline

αὐτοῦ7 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ8 of 20

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

λέγοντες9 of 20

saying

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

αὐτοῦ10 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Εἰ11 of 20

Is it lawful

G1487

if, whether, that, etc

ἔξεστιν12 of 20
G1832

so also ???? <pronunciation strongs="ex-on'"/> neuter present participle of the same (with or without some form of g1510 expressed); impersonally, it

ἀνθρώπῳ13 of 20

for a man

G444

man-faced, i.e., a human being

ἀπολῦσαι14 of 20

to put away

G630

to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce

τὴν15 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

γυναῖκα16 of 20

wife

G1135

a woman; specially, a wife

αὐτοῦ17 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

κατὰ18 of 20

for

G2596

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

πᾶσαν19 of 20

every

G3956

all, any, every, the whole

αἰτίαν20 of 20

cause

G156

a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 19:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 19:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study