King James Version

What Does Matthew 17:27 Mean?

Matthew 17:27 in the King James Version says “Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first comet... — study this verse from Matthew chapter 17 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. a piece: or, a stater: it is half an ounce of silver, in value two shillings and six pence, sterling; about fifty five cents

Matthew 17:27 · KJV


Context

25

He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

26

Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

27

Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. a piece: or, a stater: it is half an ounce of silver, in value two shillings and six pence, sterling; about fifty five cents


Commentary

KJV Study Commentary
Notwithstanding, lest we should offend them (ἵνα δὲ μὴ σκανδαλίσωμεν αὐτούς)—the conjunction ἵνα μή ('lest, so that not') introduces purpose: Jesus pays to avoid σκανδαλίζω (causing to stumble, giving offense). Though exempt, He accommodates weak consciences. This exemplifies Paul's later teaching (Romans 14:13-21; 1 Corinthians 8:9-13): don't cause others to stumble over non-essential matters. Christian freedom serves love, not self-assertion. Jesus models humility—voluntarily limiting freedom for others' spiritual good.

Go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money (πορευθεὶς εἰς θάλασσαν βάλε ἄγκιστρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν ἆρον, καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ εὑρήσεις στατῆρα)—The στατήρ (statēr, four-drachma coin) equals two didrachmas, sufficient for two men. This miracle demonstrates (1) Christ's omniscience (knowing which fish has the coin); (2) His authority over creation (directing the fish); (3) His supernatural provision. That take, and give unto them for me and thee—Jesus includes Peter in His provision. God supplies our needs through unexpected means when we trust Him.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Fish occasionally swallowed shiny objects. Tilapia (common in Galilee) carry eggs/small fish in mouths, making mouth-fishing possible. But Jesus's specific prediction makes this supernatural—He orchestrated this provision. The miracle demonstrated to collectors (who likely heard about it) that Jesus possessed authority over creation, yet humbly complied with human customs. The statēr likely bore Caesar's image, ironically using Caesar's coin for temple tax, foreshadowing 22:21 ('Render to Caesar...').

Reflection Questions

  1. How does Jesus's willing payment despite exemption model Christian freedom rightly used to serve others rather than self?
  2. What does God's unusual method of provision (coin in fish's mouth) teach about His creativity in meeting your needs?

Original Language Analysis

Greek · 30 words
ἵνα1 of 30

that

hina

G2443

in order that, so that

δὲ2 of 30

however

de

G1161

but, and, now

μὴ3 of 30

not

G3361

not, lest

σκανδαλίσωμεν4 of 30

we might offend

skandalisōmen

G4624

to cause to stumble, offend

αὐτούς5 of 30

them

autous

G846

he, she, it, they

πορευθεὶς6 of 30

having gone

poreutheis

G4198

to go, proceed, travel

εἰς7 of 30

to

eis

G1519

to, into, unto

θάλασσαν8 of 30

sea

thalassan

G2281

the sea

βάλε9 of 30

cast

bale

G906

to throw, cast

ἄγκιστρον10 of 30

a hook

ankistron

G44

a fishhook

καὶ11 of 30

and

kai

G2532

and, also, even

τὸν12 of 30

the

ton

G3588

the

ἀναβάντα13 of 30

having come up

anabanta

G305

to go up, ascend

πρῶτον14 of 30

first

prōton

G4412

first, before

ἰχθὺν15 of 30

fish

ichthun

G2486

a fish

ἆρον16 of 30

take

aron

G142

to raise, take up

ἀνοίξας17 of 30

having opened

anoixas

G455

to open

τὸ18 of 30

the

to

G3588

the

στόμα19 of 30

mouth

stoma

G4750

the mouth

αὐτοῦ20 of 30

of it

autou

G846

he, she, it

εὑρήσεις21 of 30

you will find

heurēseis

G2147

to find

στατῆρα22 of 30

a four-drachma coin

statēra

G4715

a stater (coin)

ἐκεῖνον23 of 30

that

ekeinon

G1565

that, that one

λαβὼν24 of 30

having taken

labōn

G2983

to take, receive

δὸς25 of 30

give

dos

G1325

to give

αὐτοῖς26 of 30

to them

autois

G846

he, she, it, they

ἀντὶ27 of 30

for

anti

G473

for, instead of

ἐμοῦ28 of 30

me

emou

G1473

I, me

καὶ29 of 30

and

kai

G2532

and, also, even

σοῦ30 of 30

you

sou

G4771

you


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 17:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 17:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study