King James Version

What Does Mark 14:44 Mean?

Mark 14:44 in the King James Version says “And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead hi... — study this verse from Mark chapter 14 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Mark 14:44 · KJV


Context

42

Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.

43

And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

44

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

45

And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

46

And they laid their hands on him, and took him.


Commentary

KJV Study Commentary
And he that betrayed him had given them a token (σύσσημον, syssēmon)—a prearranged signal, military term suggesting coordination. Saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he—the kiss (φιλήσω, philēsō) was the customary disciple-to-rabbi greeting, making Judas's betrayal use of it especially heinous. He weaponizes affection's gesture for arrest's purpose.

Take him, and lead him away safely (ἀσφαλῶς, asphalōs, "securely")—Judas ensures effective capture, perhaps fearing supernatural escape or crowd rescue. The adverb suggests both "safely" (protecting the guards) and "securely" (preventing escape). Judas's thoroughness in betrayal—identifying, securing, ensuring capture—reveals how completely he'd turned from discipleship to treachery. Yet even this betrayal serves God's redemptive purpose, fulfilling Psalm 41:9: "Mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me."

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The kiss greeting (Hebrew נְשִׁיקָה, neshiqah; Greek φίλημα, philēma) expressed respect and affection in ancient Near Eastern culture. Rabbis were customarily greeted thus by disciples. Judas's perversion of this sacred gesture parallels Joab's kiss-and-murder of Amasa (2 Samuel 20:9-10). First-century readers would recognize the cultural horror of betrayal hidden in affection's guise.

Reflection Questions

  1. How does Judas's use of the kiss warn against religious gestures divorced from genuine heart-loyalty to Christ?
  2. What does Judas's careful planning ("token," "securely") teach about how sin progresses from initial compromise to calculated evil?
  3. In what ways might you be tempted to display external devotion ("kissing Jesus") while betraying Him through compromise or disobedience?

Original Language Analysis

Greek · 18 words
δεδώκει1 of 18

had given

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

δὲ2 of 18

And

G1161

but, and, etc

3 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

παραδιδοὺς4 of 18

he that betrayed

G3860

to surrender, i.e yield up, entrust, transmit

αὐτὸν5 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

σύσσημον6 of 18

a token

G4953

a sign in common, i.e., preconcerted signal

αὐτὸν7 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

λέγων,8 of 18

saying

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

Ὃν9 of 18

Whomsoever

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

ἂν10 of 18
G302

whatsoever

φιλήσω11 of 18

I shall kiss

G5368

to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling;

αὐτὸν12 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἐστιν13 of 18

is he

G2076

he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

κρατήσατε14 of 18

take

G2902

to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively)

αὐτὸν15 of 18

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ16 of 18

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἀπαγάγετε17 of 18

lead him away

G520

to take off (in various senses)

ἀσφαλῶς18 of 18

safely

G806

securely (literally or figuratively)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 14:44 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 14:44 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study