King James Version

What Does Psalms 90:7 Mean?

Psalms 90:7 in the King James Version says “For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. — study this verse from Psalms chapter 90 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

Psalms 90:7 · KJV


Context

5

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. groweth: or, is changed

6

In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

7

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8

Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

9

For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. passed: Heb. turned away as a: or, as a meditation


Commentary

KJV Study Commentary
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. This verse shifts from describing mortality's effects (v.3-6) to explaining its cause: divine anger against sin. The "for" (ki) indicates this verse provides the reason for humanity's swift withering like grass. Death isn't natural or neutral but judicial—God's wrath against human rebellion manifests in mortality, suffering, and trouble throughout life.

"For we are consumed" (כִּי־כָלִינוּ בְאַפֶּךָ/ki-chalinu ve'apekha) uses kalah (to be complete, finished, consumed, destroyed). The perfect tense indicates accomplished reality: we ARE consumed, already experiencing this consumption. Kalah suggests thorough completion—not partial diminishment but complete consumption, like fire burning fuel until nothing remains. This is death's ultimate trajectory: complete consumption of mortal life.

"By thine anger" (בְאַפֶּךָ/ve'apekha) identifies the consuming agent. Af literally means nose or nostril, idiomatically representing anger (from the ancient association of flaring nostrils with rage). God's af burns against sin, consuming sinners like fire. This isn't arbitrary divine temper but righteous response to human rebellion. Romans 1:18 declares: "For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men."

"And by thy wrath are we troubled" (וּבַחֲמָתְךָ נִבְהָלְנוּ/uvachamatkha nivhalnu) parallels and intensifies the first clause. Chemah (wrath, heat, rage) represents hot burning anger, even stronger than af. Bahal means to be terrified, dismayed, troubled, hurried away. The Niphal form (passive) indicates we are acted upon—God's wrath troubles us, terrifies us, hurries us to death. We don't merely die peacefully but are troubled throughout life by awareness of divine displeasure.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Moses witnessed God's wrath firsthand throughout wilderness wandering. After the golden calf, God threatened to consume Israel (Exodus 32:10). When Israel rejected Canaan at Kadesh, God's anger flared and He sentenced that generation to death in the wilderness (Numbers 14:11-23). Korah's rebellion brought consuming fire and earthquake (Numbers 16:31-35). Complaining brought fiery serpents (Numbers 21:6). Throughout forty years, divine wrath consumed the rebellious generation—approximately 85 people died daily until the entire generation perished.

This verse reflects post-fall reality. Before sin, humans weren't subject to death—Adam and Eve had potential immortality through the tree of life. But Genesis 3:19 pronounced death as judgment: "Dust thou art, and unto dust shalt thou return." Romans 6:23 declares: "The wages of sin is death." Death entered through sin and represents God's judicial response to rebellion. Every funeral, every grave, every tear testifies to divine wrath against sin.

Yet even in wrath, God remembers mercy (Habakkuk 3:2). Christ absorbed divine wrath on the cross, becoming sin for us (2 Corinthians 5:21), enduring God's consuming anger in our place. Believers still die physically (mortality's continuation) but death's sting is removed (1 Corinthians 15:55-57)—physical death no longer represents divine wrath but transition to glory.

Reflection Questions

  1. How does understanding death as manifestation of God's wrath against sin (not merely natural process) change your view of mortality and the gospel?
  2. What does it mean that we are 'troubled' by God's wrath throughout life, and how does this manifest in human experience apart from Christ?
  3. How does Christ's absorption of divine wrath on the cross change the believer's relationship to death, even though we still die physically?

Original Language Analysis

Hebrew · 5 words
כִּֽי1 of 5
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

כָלִ֥ינוּ2 of 5

For we are consumed

H3615

to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)

בְאַפֶּ֑ךָ3 of 5

by thine anger

H639

properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire

וּֽבַחֲמָתְךָ֥4 of 5

and by thy wrath

H2534

heat; figuratively, anger, poison (from its fever)

נִבְהָֽלְנוּ׃5 of 5

are we troubled

H926

to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 90:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 90:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study