King James Version

What Does Luke 7:16 Mean?

Luke 7:16 in the King James Version says “And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God h... — study this verse from Luke chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

Luke 7:16 · KJV


Context

14

And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. bier: or, coffin

15

And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.

16

And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

17

And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

18

And the disciples of John shewed him of all these things.


Commentary

KJV Study Commentary
After the resurrection miracle, people responded: 'There came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.' The 'fear' (Greek 'phobos,' φόβος) is holy awe, not terror—appropriate response to divine power. They glorified God, recognizing Jesus' power as divine. Calling Him 'a great prophet' shows partial understanding—He was more than a prophet, but they recognized God working through Him. The phrase 'God hath visited his people' (Greek 'epeskepsato ho theos ton laon autou,' ἐπεσκέψατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ) means God intervened redemptively in human history.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The phrase 'God hath visited his people' echoes Exodus 4:31 (God visiting Israel in Egyptian bondage) and reflects Jewish hope that God would again intervene in their oppression (now Roman). Prophetic expectation included divine visitation in the messianic age. The people correctly recognized God's presence in Jesus, though they didn't yet understand the full incarnation—God didn't merely visit through Jesus but came as Jesus. Their response—fear, praise, recognition of divine action—was appropriate. This miracle confirmed Jesus as more than a teacher; He wielded divine power over death itself.

Reflection Questions

  1. What does the crowd's response of fear and glorifying God teach about proper reaction to divine power?
  2. How does the recognition that 'God hath visited his people' point toward understanding the incarnation—God present in Christ?

Original Language Analysis

Greek · 23 words
ἔλαβεν1 of 23

there came

G2983

while g0138 is more violent, to seize or remove))

δὲ2 of 23

And

G1161

but, and, etc

φόβος3 of 23

a fear

G5401

alarm or fright

ἅπαντας,4 of 23

on all

G537

absolutely all or (singular) every one

καὶ5 of 23

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐδόξαζον6 of 23

they glorified

G1392

to render (or esteem) glorious (in a wide application)

τὸν7 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεὸς8 of 23

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

λέγοντες9 of 23

saying

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

ὅτι10 of 23

That

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

Προφήτης11 of 23

prophet

G4396

a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet

μέγας12 of 23

a great

G3173

big (literally or figuratively, in a very wide application)

ἐγήγερται13 of 23

is risen up

G1453

to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from

ἐν14 of 23

among

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

ἡμῖν15 of 23

us

G2254

to (or for, with, by) us

καὶ16 of 23

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ὅτι17 of 23

That

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

Ἐπεσκέψατο18 of 23

hath visited

G1980

to inspect, i.e., (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve

19 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεὸς20 of 23

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

τὸν21 of 23
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

λαὸν22 of 23

people

G2992

a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

αὐτοῦ23 of 23
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 7:16 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 7:16 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study