King James Version

What Does Luke 23:2 Mean?

Luke 23:2 in the King James Version says “And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caes... — study this verse from Luke chapter 23 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.

Luke 23:2 · KJV


Context

1

And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

2

And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.

3

And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.

4

Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.


Commentary

KJV Study Commentary
"We found this fellow perverting the nation" (διαστρέφοντα, diastrephonta)—the verb means "to twist" or "distort," implying Jesus was corrupting Israel's religious and political order. This was a calculated lie; the Sanhedrin knew their religious charge of blasphemy (22:70-71) would not move Pilate, so they manufactured three political accusations.

The charges were masterful distortions: (1) "perverting the nation"—sedition; (2) "forbidding to give tribute to Caesar"—tax resistance (contradicting Jesus's actual teaching in 20:25, "Render to Caesar the things that are Caesar's"); (3) "saying that he himself is Christ a King" (Χριστὸν βασιλέα, Christon basilea)—claiming kingship as treason. They reframed Jesus's spiritual messiahship as political insurrection, knowing Rome crucified rebels. Their goal was Pilate's death sentence, not truth.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Judea was under direct Roman rule (AD 6-66), governed by prefects like Pontius Pilate (AD 26-36). Roman law required the Jewish Sanhedrin to bring capital cases to the governor for sentencing. Political charges—sedition, tax revolt, claiming kingship—were executable offenses. The Jewish leaders cynically weaponized Roman fear of uprising.

Reflection Questions

  1. How do religious or ideological opponents today twist language to make biblical truth sound dangerous or extremist?
  2. The Sanhedrin knew Jesus taught submission to Caesar (Luke 20:25). What does their willingness to lie reveal about hearts hardened against truth?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
ἤρξαντο1 of 20

they began

G756

to commence (in order of time)

δὲ2 of 20

And

G1161

but, and, etc

κατηγορεῖν3 of 20

to accuse

G2723

to be a plaintiff, i.e., to charge with some offence

αὐτοῦ4 of 20

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

λέγοντα5 of 20

saying

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

Τοῦτον6 of 20

this

G5126

this (person, as objective of verb or preposition)

εὕρομεν7 of 20

We found

G2147

to find (literally or figuratively)

διαστρέφοντα8 of 20

fellow perverting

G1294

to distort, i.e., (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt

τὸ9 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἔθνος10 of 20

the nation

G1484

a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)

καὶ11 of 20

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

κωλύοντα12 of 20

forbidding

G2967

to estop, i.e., prevent (by word or act)

Καίσαρι13 of 20

to Caesar

G2541

caesar, a title of the roman emperor

φόρους14 of 20

tribute

G5411

a load (as borne), i.e., (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas g5056 is usually a general toll on g

διδόναι15 of 20

to give

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

λέγοντα16 of 20

saying

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

ἑαυτὸν17 of 20

that he himself

G1438

(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc

Χριστὸν18 of 20

Christ

G5547

anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus

βασιλέα19 of 20

a King

G935

a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)

εἶναι20 of 20

is

G1511

to exist


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 23:2 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 23:2 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study