King James Version

What Does Luke 18:39 Mean?

Luke 18:39 in the King James Version says “And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David,... — study this verse from Luke chapter 18 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.

Luke 18:39 · KJV


Context

37

And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.

38

And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.

39

And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.

40

And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,

41

Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.


Commentary

KJV Study Commentary
They which went before rebuked him, that he should hold his peace (οἱ προάγοντες ἐπετίμων αὐτῷ ἵνα σιωπήσῃ, hoi proagontes epetimōn autō hina siōpēsē)—Proagō (to go before) identifies Jesus's advance guard, likely disciples or prominent followers who control access. Epitimaō (to rebuke, charge sternly) is the verb used for silencing demons (4:35, 41)—they treat the beggar like a nuisance to be suppressed. Siōpaō (to be silent, hold peace) in the subjunctive implies intent: they want him shut down.

The rebuke reveals perverted priorities: maintaining decorum matters more than desperate need. These gatekeepers replicate religious establishment's pattern—blocking access to Jesus while claiming to serve Him. But he cried so much the more (αὐτὸς πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν, autos pollō mallon ekrazen)—the imperfect tense ekrazen (he kept crying) shows persistence. Pollō mallon (much more, all the more) intensifies: opposition doesn't silence him but amplifies his desperation. True faith perseveres through human obstacles.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Social hierarchy determined who could approach teachers and leaders. Beggars ranked at society's bottom; their interruptions were considered inappropriate. The disciples had previously tried to block children from Jesus (18:15-16), showing recurring failure to grasp kingdom values that exalt the lowly.

Reflection Questions

  1. What 'gatekeepers' or religious obstacles might prevent desperate people from reaching Jesus today?
  2. How does the beggar's persistence despite rebuke model the kind of faith Jesus honors?
  3. When have you been tempted to silence or dismiss someone whose need disrupts your religious comfort?

Original Language Analysis

Greek · 16 words
καὶ1 of 16

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

οἱ2 of 16
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

προάγοντες3 of 16

they which went before

G4254

to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))

ἐπετίμων4 of 16

rebuked

G2008

to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid

αὐτὸς5 of 16

he

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἵνα6 of 16

that

G2443

in order that (denoting the purpose or the result)

σιωπήσῃ·7 of 16

he should hold his peace

G4623

to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water)

αὐτὸς8 of 16

he

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

δὲ9 of 16

but

G1161

but, and, etc

πολλῷ10 of 16

so much

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

μᾶλλον11 of 16

the more

G3123

(adverbially) more (in a greater degree)) or rather

ἔκραζεν12 of 16

cried

G2896

properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)

Υἱὲ13 of 16

Thou Son

G5207

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

Δαβίδ,14 of 16

of David

G1138

david, the israelite king

ἐλέησόν15 of 16

have mercy

G1653

to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace)

με16 of 16

on me

G3165

me


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 18:39 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 18:39 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study