Τότε1 of 16
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
προσηνέχθη2 of 16
“were there brought”
G4374to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
αὐτοῖς3 of 16
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παιδία4 of 16
“little children”
G3813a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
ἵνα5 of 16
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
τὰς6 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρας7 of 16
“his hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἐπιθῇ8 of 16
“he should put”
G2007to impose (in a friendly or hostile sense)
αὐτοῖς9 of 16
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ10 of 16
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεύξηται·11 of 16
“pray”
G4336to pray to god, i.e., supplicate, worship
οἱ12 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ13 of 16
“and”
G1161but, and, etc
μαθηταὶ14 of 16
“the disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
ἐπετίμησαν15 of 16
“rebuked”
G2008to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid
αὐτοῖς16 of 16
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons