King James Version

What Does John 4:7 Mean?

John 4:7 in the King James Version says “There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. — study this verse from John chapter 4 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

John 4:7 · KJV


Context

5

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

6

Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

7

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

8

(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

9

Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.


Commentary

KJV Study Commentary
Jesus' simple request 'Give me to drink' breaks multiple social barriers: He speaks to a woman, a Samaritan, and one of questionable character. His initiative in conversation demonstrates the grace that seeks sinners. This request, though addressing physical need, opens dialogue toward spiritual truth—a pattern for evangelism.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Jewish men typically didn't speak with women in public, and Jews avoided Samaritans entirely. Jesus' request violated both taboos, shocking both the woman (v. 9) and later His disciples (v. 27).

Reflection Questions

  1. How does Jesus' example challenge our social and cultural prejudices in sharing the gospel?
  2. What 'small' conversations might God use to introduce life-changing spiritual truth?

Original Language Analysis

Greek · 14 words
Ἔρχεται1 of 14

There cometh

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

γυνὴ2 of 14

a woman

G1135

a woman; specially, a wife

ἐκ3 of 14

of

G1537

a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct

τῆς4 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Σαμαρείας5 of 14

Samaria

G4540

samaria (i.e., shomeron), a city and region of palestine

ἀντλῆσαι6 of 14

to draw

G501

to bale up (properly, bilge water), i.e., dip water (with a bucket, pitcher, etc.)

ὕδωρ7 of 14

water

G5204

water (as if rainy) literally or figuratively

λέγει8 of 14

saith

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

αὐτῇ9 of 14

unto her

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

10 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς11 of 14

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

Δός12 of 14

Give

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

μοι13 of 14

me

G3427

to me

πιεῖν·14 of 14

to drink

G4095

to imbibe (literally or figuratively)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 4:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 4:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study