וַיֹּ֨אמֶר1 of 23
“said”
H559to say (used with great latitude)
מֹשֶׁ֜ה2 of 23
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
אֶל3 of 23
H413near, with or among; often in general, to
הָעָ֗ם4 of 23
“unto the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
זָכ֞וֹר5 of 23
“Remember”
H2142properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
אֶת6 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיּ֤וֹם7 of 23
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
מִזֶּ֑ה8 of 23
“this”
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
אֲשֶׁ֨ר9 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הוֹצִ֧יא10 of 23
“brought you out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִמִּצְרַ֙יִם֙11 of 23
“from Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
מִבֵּ֣ית12 of 23
“out of the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
עֲבָדִ֔ים13 of 23
“of bondage”
H5650a servant
כִּ֚י14 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּחֹ֣זֶק15 of 23
“for by strength”
H2392power
יָ֔ד16 of 23
“of hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הוֹצִ֧יא17 of 23
“brought you out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
יְהוָֹ֛ה18 of 23
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶתְכֶ֖ם19 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִזֶּ֑ה20 of 23
“this”
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
וְלֹ֥א21 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֵֽאָכֵ֖ל22 of 23
“be eaten”
H398to eat (literally or figuratively)
חָמֵֽץ׃23 of 23
“from this place there shall no leavened bread”
H2557ferment, (figuratively) extortion