King James Version

What Does Exodus 13:5 Mean?

Exodus 13:5 in the King James Version says “And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and ... — study this verse from Exodus chapter 13 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

Exodus 13:5 · KJV


Context

3

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten. bondage: Heb. servants

4

This day came ye out in the month Abib.

5

And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

6

Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.

7

Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.


Commentary

KJV Study Commentary
The forward-looking promise 'when the LORD shall bring thee into the land' expresses confidence despite wilderness obstacles ahead. Naming the nations—Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, Jebusites—specifies the concrete goal. The description 'land flowing with milk and honey' pictures abundant provision. The command to observe this service 'in this month' ensures perpetual memorial connects future generations to the exodus.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This promise sustained Israel during forty wilderness years. The 'land flowing with milk and honey' became Israel's proverbial description of Canaan, emphasizing God's generous provision.

Reflection Questions

  1. How does confidence in God's future promises sustain obedience during present wilderness experiences?
  2. What 'promised land' are you moving toward that requires faith to persevere through current difficulties?

Original Language Analysis

Hebrew · 26 words
וְהָיָ֣ה1 of 26
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

כִֽי2 of 26
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

יְבִֽיאֲךָ֣3 of 26

shall bring

H935

to go or come (in a wide variety of applications)

יְהוָ֡ה4 of 26

And it shall be when the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֶל5 of 26
H413

near, with or among; often in general, to

אֶ֛רֶץ6 of 26

thee a land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

הַֽ֠כְּנַעֲנִי7 of 26

of the Canaanites

H3669

a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c

וְהַֽחִתִּ֨י8 of 26

and the Hittites

H2850

a chittite, or descendant of cheth

וְהָֽאֱמֹרִ֜י9 of 26

and the Amorites

H567

an emorite, one of the canaanitish tribes

וְהַֽחִוִּ֣י10 of 26

and the Hivites

H2340

a chivvite, one of the indigenous tribes of palestine

וְהַיְבוּסִ֗י11 of 26

and the Jebusites

H2983

a jebusite or inhabitant of jebus

אֲשֶׁ֨ר12 of 26
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

נִשְׁבַּ֤ע13 of 26

which he sware

H7650

to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)

לַֽאֲבֹתֶ֙יךָ֙14 of 26

unto thy fathers

H1

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

לָ֣תֶת15 of 26

to give

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

לָ֔ךְ16 of 26
H0
אֶ֛רֶץ17 of 26

thee a land

H776

the earth (at large, or partitively a land)

זָבַ֥ת18 of 26

flowing

H2100

to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow

חָלָ֖ב19 of 26

with milk

H2461

milk (as the richness of kine)

וּדְבָ֑שׁ20 of 26

and honey

H1706

honey (from its stickiness); by analogy, syrup

וְעָֽבַדְתָּ֛21 of 26

that thou shalt keep

H5647

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc

אֶת22 of 26
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הָֽעֲבֹדָ֥ה23 of 26

this service

H5656

work of any kind

הַזֹּ֖את24 of 26
H2063

this (often used adverb)

בַּחֹ֥דֶשׁ25 of 26

in this month

H2320

the new moon; by implication, a month

הַזֶּֽה׃26 of 26
H2088

the masculine demonstrative pronoun, this or that


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 13:5 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 13:5 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study