ἀντὶ1 of 23
“For”
G473opposite, i.e., instead or because of (rarely in addition to)
τούτου2 of 23
“this cause”
G5127of (from or concerning) this (person or thing)
καταλείψει3 of 23
“leave”
G2641to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
ἄνθρωπος4 of 23
“a man”
G444man-faced, i.e., a human being
τὸν5 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρα6 of 23
“father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
αὐτοῦ7 of 23
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ8 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὴν9 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μητέρα10 of 23
“mother”
G3384a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
καὶ11 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσκολληθήσεται12 of 23
“shall be joined”
G4347to glue to, i.e., (figuratively) to adhere
πρὸς13 of 23
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὴν14 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκα15 of 23
“wife”
G1135a woman; specially, a wife
αὐτοῦ16 of 23
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ17 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔσονται18 of 23
“shall be”
G2071will be
οἱ19 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δύο20 of 23
“they two”
G1417"two"
εἰς21 of 23
“one”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σάρκα22 of 23
“flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or