εἰδότες1 of 14
“Knowing”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὅτι2 of 14
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἀπὸ3 of 14
“of”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
κυρίῳ4 of 14
“the Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἀπολήψεσθε5 of 14
“ye shall receive”
G618to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside
τὴν6 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνταπόδοσιν7 of 14
“the reward”
G469requital (properly, the act)
τῆς8 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κληρονομίας9 of 14
“of the inheritance”
G2817heirship, i.e., (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession
τῷ10 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γὰρ11 of 14
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κυρίῳ12 of 14
“the Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
Χριστῷ13 of 14
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
δουλεύετε·14 of 14
“ye serve”
G1398to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)