The meaning of “θύω”
Understanding thýō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb kill, (do) sacrifice, slay. - properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sac...
θύω
a primary verb kill, (do) sacrifice, slay. - properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case) - by extension to immolate (slaughter for any purpose)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 22:4 | “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.” Word: θύω (thýō) | |
| Mark 14:12 | “And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?” Word: θύω (thýō) | |
| Luke 15:30 | “But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.” Word: θύω (thýō) | |
| John 10:10 | “The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.” Word: θύω (thýō) | |
| Acts 14:13 | “Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.” Word: θύω (thýō) |