Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. - to be in tumult, i.e. disturb, clamor
tumult, uproar. - a disturbance
a primary verb bruise. - to crush
cattle. - stock (as raised on a farm)
lament, mourn. - to bewail
lamentation. - wailing
religion, worshipping. - ceremonial observance
probably from the base of θροέω religious. - ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious
(cause) to triumph (over). - and a derivative of ἅπτομαι (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus) - to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory
genitive case , etc. hair. - of uncertain derivation - hair
change. - to make different
trouble. - to clamor, i.e. (by implication) to frighten
great drop. - a clot
seat, throne. - a stately seat ("throne") - by implication, power or (concretely) a potentate
of uncertain derivation Thyatira. - Thyatira, a place in Asia Minor
apparently a primary word (compare "daughter") daughter. - a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)
little (young) daughter. - a daughterling
tempest.
thyine. - denoting a certain fragrant tree) - made of citron-wood
incense, odour. - an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service - by implication, the burning itself
censer. - a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple)
some other way. - from elsewhere
burn incense. - to fumigate, i.e. offer aromatic fumes
be highly displeased. - to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated
fierceness, indignation, wrath. - passion (as if breathing hard)
be wroth. - to put in a passion, i.e. enrage
apparently a primary word (compare "door") door, gate. - a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively)
shield. - a large shield (as door-shaped)
window. - an aperture, i.e. window
that kept the door, porter. - a gate- warden
sacrifice. - sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)
altar. - a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)
be an allegory (the Greek word itself). - to allegorize
a primary verb kill, (do) sacrifice, slay. - properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case) - by extension to immolate (slaughter for any purpose)
of Chaldee origin (compare תָּאוֹם) Thomas. - the twin - Thomas, a Christian
of uncertain affinity breast-plate. - the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet
of Hebrew origin (יָאִיר) Jairus. - Jairus (i.e. Jair), an Israelite
of Hebrew origin (יַעֲקֹב) also an Israelite:--Jacob. - Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites
the same as Ἰακώβ Græcized James. - Jacobus, the name of three Israelites
healing. - a cure (the effect)
of Egyptian origin Jambres. - Jambres, an Egyptian
probably of Hebrew origin (compare יָנָה) Janna. - Janna, an Israelite
of Egyptian origin Jannes. - Jannes, an Egyptian
of Hebrew origin (imperative of הָלַל and יָהּ) alleluiah. - praise ye Jah!, an adoring exclamation
middle voice of apparently a primary verb heal, make whole. - to cure (literally or figuratively)
of Hebrew origin (יֶרֶד) Jared. - Jared (i.e. Jered), an antediluvian
cure, heal(-ing). - curing (the act)
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה) jasper. - "jasper", a gem
future active participle masculine of ἰάομαι Jason. - about to cure - Jason, a Christian
physician. - a physician
second person singular imperative active of εἴδω behold, lo, see. - used as an interjection to denote surprise - lo!
countenance. - a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect
of uncertain affinity X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). - pertaining to self, i.e. one's own - by implication, private or separate
ignorant, rude, unlearned. - a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")
indignation.
Genitive plural from ἄλλος reduplicated each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
second person singular imperative middle voice of εἴδω --behold, lo, see. - used as imperative lo!
of Hebrew origin (אֱדֹם) Idumæa. - Idumæa (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine
a strengthened form of a primary idos (sweat) sweat. - perspiration
of Hebrew origin (אִיזֶבֶל) Jezabel. - Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher)
Hierapolis. - holy city - Hierapolis, a place in Asia Minor
office of the priesthood, priest's office. - priestliness, i.e. the sacerdotal function
priesthood. - the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively)
prolongation from ἱερεύς execute the priest's office. - to be a priest, i.e. perform his functions
of Hebrew origin (יִרְמְיָה) Jeremiah. - Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite
(high) priest. - a priest (literally or figuratively)
stranger. - foreign, i.e. not a Jew
of Hebrew origin (יְרִיחוֹ) Jericho. - Jericho, a place in Palestine
neuter of ἱερός temple. - a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)
as becometh holiness. - reverent
of uncertain affinity holy. - sacred
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם) Jerusalem. - Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine
of Jerusalem. - a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma
commit sacrilege. - to be a temple-robber (figuratively)
robber of churches. - a temple-despoiler
minister. - to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively)
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם) Jerusalem. - Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine
middle voice of apparently a primary verb leap, spring up. - to jump - figuratively, to gush
priesthood. - sacredness, i.e. (by implication) the priestly office
of Hebrew origin (יִשַׁי) Jesse. - Jessæ (i.e. Jishai), an Israelite
of Hebrew origin (יִפְתָּח) Jephthah. - Jephthaë (i.e. Jiphtach), an Israelite
of Hebrew origin (יְכׇנְיָה) Jechonias. - Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite
of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ) Jesus. - Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. - competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
sufficiency. - ability
make able (meet). - to enable, i.e. qualify
supplication. - intreaty
of uncertain affinity moisture. - dampness
a primary word more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). - "else," i.e. different (in many applications)
Iconium. - image-like - Iconium, a place in Asia Minor
cheerful. - propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing
cheerfulness. - alacrity
middle voice from the same as ἵλεως be merciful, make reconciliation for. - to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious
propitiation. - atonement, i.e. (concretely) an expiator
neuter of a derivative of ἱλάσκομαι mercyseat, propitiation. - an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple)
be it far, merciful. - cheerful (as attractive), i.e. propitious - adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it
neuter of an adjective from a name of uncertain derivation Illyricum. - (the) Illyrican (shore), i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe
latchet, thong. - a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge)
clothe. - to dress
busybody in other men's matters. - overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile customs)
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index