Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on) apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. - a dress (inner or outer)
apparel (X -led), array, raiment, vesture. - clothing
middle voice from (a yearning be affectionately desirous. - of uncertain affinity) - to long for
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. - compare ὁ) - in order that (denoting the purpose or the result)
wherefore, why. - for what reason ?, i.e. why?
of Hebrew origin (יָפוֹ) Joppa. - Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine
of Hebrew origin (יַרְדֵּן) Jordan. - the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine
poison, rust. - rust (as if emitted by metals) - also venom (as emitted by serpents)
of Hebrew origin (יְהוּדָה or perhaps יֻטָּה) Judah. - Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine
feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied) Judæa. - the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine
alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r). - another's, i.e. not one's own - by extension foreign, not akin, hostile
live as the Jews. - to become a Judæan, i.e. "Judaize"
Jewish. - Judaïc, i.e. resembling a Judæan
adverb from Ἰουδαϊκός as do the Jews. - Judaïcally or in a manner resembling a Judæan
Jew(-ess), of Judæa. - Judæan, i.e. belonging to Jehudah
Jews' religion. - "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages
of Hebrew origin (יְהוּדָה) Juda(-h, -s)
feminine of the same as Ἰούλιος Julia. - Julia, a Christian woman
of Latin origin Julius. - Julius, a centurion
of Latin origin Junias. - Junias, a Christian
of Latin origin ("just") Justus. - Justus, the name of three Christian
one of another nation. - foreign, i.e. (specially) Gentile
horseman. - an equestrian, i.e. member of a cavalry corps
neuter of a derivative of ἵππος horse(-men). - the cavalry force
of uncertain affinity horse. - a horse
rainbow. - a rainbow ("iris")
of Hebrew origin (יִצְחָק) Isaac. - Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham
equal unto the angels. - like an angel, i.e. angelic
of Hebrew origin (יִשָּׂשכָר) Issachar. - Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant)
assumed by some as the base of certain irregular forms of εἴδω know. - to know
second person imperative present of εἰμί + agree, be, X give thyself wholly to. - be thou
of Hebrew origin (probably אִישׁ and קִרְיָא) Iscariot. - inhabitant of Kerioth - Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor
adverb from ἄλλος otherwise. - differently
probably from εἴδω (through the idea of seeming) + agree, as much, equal, like. - similar (in amount and kind)
equal(-ity). - likeness (in condition or proportion) - by implication, equity
like precious. - of equal value or honor
likeminded. - of similar spirit
of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל) Israel. - Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)
Israelite. - an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively)
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses) abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). - to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
see. - to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview)
boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. - forcible (literally or figuratively)
ability, might(-ily), power, strength. - compare , a form of ἔχω) - forcefulness (literally or figuratively)
thresh, tread out the corn. - to tread out grain
be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. - to have (or exercise) force (literally or figuratively)
adverb from ἴσος it may be. - likely, i.e. perhaps
probably of foreign origin Italy. - Italia, a region of Europe
Italian. - Italic, i.e. belonging to Italia
of Hebrew origin (יְטוּר) Ituræa. - Ituræa (i.e. Jetur), a region of Palestine
diminutive from ἰχθύς little (small) fish. - a petty fish
of uncertain affinity fish. - a fish
step. - compare ἥκω) - a track (figuratively)
of Hebrew origin (יוֹתָם) Joatham. - Joatham (i.e. Jotham), an Israelite
feminine of the same as Ἰωάννης Joanna. - Joanna, a Christian
brute, unreasonable. - irrational
a form of Ἰωάννης Joannas. - Joannas, an Israelite
of Hebrew origin (יוֹחָנָן) John. - Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites
of Hebrew origin (אִיּוֹב) Job. - Job (i.e. Ijob), a patriarch
of Hebrew origin (יוֹאֵל) Joel. - Joel, an Israelite
probably for Ἰωάννης or Ἰωνᾶς Jonan. - Jonan, an Israelite
of Hebrew origin (יוֹנָה) Jonas. - Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites
of Hebrew origin (יוֹרָם) Joram. - Joram, an Israelite
Jorim. - Jorim, an Israelite
of Hebrew origin (יְהוֹשָׁפָט) Josaphat. - Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite
genitive case of Ἰωσῆς Jose. - Jose, an Israelite
(be-)love(-ed). - to love (in a social or moral sense)
of foreign origin (compare ἀκάνθινος) aloes. - aloes (the gum)
Joses. - Joses, the name of two Israelites
of Hebrew origin (יוֹסֵף) Joseph. - Joseph, the name of seven Israelites
of Hebrew origin (יֹאשִׁיָּה) Josias. - Josias (i.e. Joshiah), an Israelite
of Hebrew origin (the tenth letter of the Hebrew alphabet) jot. - "iota", the name of the eighth letter of the Greek alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything
(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. - so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me
as. - according to which things, i.e. just as
destruction, pulling down. - demolition - figuratively, extinction
cast (pull, put, take) down, destroy. - to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively)
purge. - to cleanse, i.e. (specially) to prune - figuratively, to expiate
(even, as well) as. - exactly as
a primary word salt. - "salt"
fasten on. - to seize upon
(make) clean(-se), purge, purify. - to cleanse (literally or figuratively)
cleansing, + purge, purification(-fying). - a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation
of uncertain affinity clean, clear, pure. - clean (literally or figuratively)
purification. - cleanness (ceremonially)
seat. - a bench (literally or figuratively)
sit. - to sit down
after(-ward), by (in) order. - thereafter, i.e. consecutively - as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time
(be a-)sleep. - to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)
master. - a guide, i.e. (figuratively) a teacher
salt. - briny
convenient, fit. - to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming
dwell, sit (by, down). - and (to sit - akin to the base of ἑδραῖος) - to sit down - figuratively, to remain, reside
daily. - quotidian
another (active) form for καθέζομαι continue, set, sit (down), tarry. - to seat down, i.e. set (figuratively, appoint) - intransitively, to sit (down) - figuratively, to settle (hover, dwell)
let down. - and (to send) - to lower
appoint, be, conduct, make, ordain, set. - to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy
according to that, (inasmuch) as. - according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as
at all. - on the whole, i.e. entirely
arm. - and ὁπλίζω - to equip fully with armor
clearly see. - to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend
comparative of a compound of Α (as a negative particle) and λύπη less sorrowful. - more without grief
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index