Greek Interlinear

Titus 3:8 Interlinear

This is a faithful saying and these things I will that thou affirm constantly that might be careful good works to maintain they which have believed in God These things are good and profitable unto men

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΠιστὸςG4103This is a faithfulobjectively, trustworthy; subjectively, trustful
2G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3λόγος·G3056sayingsomething said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
4καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
5περὶG4012these thingsproperly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
6τούτωνG5130of (from or concerning) these (persons or things)
7βούλομαίG1014I willto "will," i.e., (reflexively) be willing
8σεG4571that thouthee
9διαβεβαιοῦσθαιG1226affirm constantlyto confirm thoroughly (by words), i.e., asseverate
10ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
11φροντίζωσινG5431might be carefulto exercise thought, i.e., be anxious
12καλὰG2570goodproperly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
13ἔργωνG2041workstoil (as an effort or occupation); by implication, an act
14προΐστασθαιG4291to maintainto stand before, i.e., (in rank) to preside, or (by implication) to practise
15οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16πεπιστευκότεςG4100they which have believedto have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
17τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18θεῷ·G2316in Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
19ταῦτάG5023These thingsthese things
20ἐστινG2076arehe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
21τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
22καλὰG2570goodproperly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
23καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
24ὠφέλιμαG5624profitablehelpful or serviceable, i.e., advantageous
25τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
26ἀνθρώποιςG444unto menman-faced, i.e., a human being

Verse Context

Titus 3:7That being justified by his grace heirs...
Titus 3:8 (current)This is a faithful saying and these things I will that thou affirm constantly that might be careful good works to maintain they which have believed in God These things are good and profitable unto men
Titus 3:9foolish But questions and genealogies and...

Continue Your Study