Greek Interlinear
Titus 3:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Titus 3:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“That being justified by his grace heirs we should be made according to the hope life of eternal”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα | G2443 | That | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 2 | δικαιωθέντες | G1344 | being justified by | to render (i.e., show or regard as) just or innocent |
| 3 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἐκείνου | G1565 | his | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 5 | χάριτι | G5485 | grace | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 6 | κληρονόμοι | G2818 | heirs | a sharer by lot, i.e., inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor |
| 7 | γενώμεθα | G1096 | we should be made | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 8 | κατ' | G2596 | according to | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 9 | ἐλπίδα | G1680 | the hope | expectation (abstractly or concretely) or confidence |
| 10 | ζωῆς | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 11 | αἰωνίου | G166 | of eternal | perpetual (also used of past time, or past and future as well) |
Verse Context
Titus 3:6Which he shed on us abundantly through...
Titus 3:7 (current)That being justified by his grace heirs we should be made according to the hope life of eternal
Titus 3:8This is a faithful saying and these things ...