Greek Interlinear
Romans 8:18 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 8:18, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I reckon For that are not worthy the sufferings of this present time to be compared with which shall the glory be revealed in us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Λογίζομαι | G3049 | I reckon | to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | οὐκ | G3756 | are not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 5 | ἄξια | G514 | worthy | deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) |
| 6 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | παθήματα | G3804 | the sufferings | something undergone, i.e., hardship or pain; subjectively, an emotion or influence |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | νῦν | G3568 | of this present | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 10 | καιροῦ | G2540 | time | an occasion, i.e., set or proper time |
| 11 | πρὸς | G4314 | to be compared with | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | μέλλουσαν | G3195 | which shall | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 14 | δόξαν | G1391 | the glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 15 | ἀποκαλυφθῆναι | G601 | be revealed | to take off the cover, i.e., disclose |
| 16 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
Verse Context
Romans 8:17if And children also heirs heirs...
Romans 8:18 (current)I reckon For that are not worthy the sufferings of this present time to be compared with which shall the glory be revealed in us
Romans 8:19 For the earnest expectation of the creature ...