Greek Interlinear

Revelation 7:15 Interlinear

Therefore are they before the throne of God and serve him day and night in temple him and he that sitteth among the throne shall dwell among him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1διὰG1223Thereforethrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
2τοῦτόG5124that thing
3εἰσινG1526are theythey are
4ἐνώπιονG1799beforein the face of (literally or figuratively)
5τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6θρόνουG2362the thronea stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
7τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8θεοῦG2316of Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10λατρεύουσινG3000serveto minister (to god), i.e., render religious homage
11αὐτούςG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12ἡμέραςG2250dayday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14νυκτὸςG3571night"night" (literally or figuratively)
15ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
16τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17ναῷG3485templea fane, shrine, temple
18αὐτούςG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
19καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
20G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21καθήμενοςG2521he that sittethand ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside
22ἐπ'G1909amongproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
23τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
24θρόνουG2362the thronea stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
25σκηνώσειG4637shall dwellto tent or encamp, i.e., (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as god did in the tabernacle of old, a symbol of protectio
26ἐπ'G1909amongproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
27αὐτούςG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Revelation 7:14And I said Sir thou knowest...
Revelation 7:15 (current)Therefore are they before the throne of God and serve him day and night in temple him and he that sitteth among the throne shall dwell among him
Revelation 7:16no They shall hunger any more neither thirst any more...

Continue Your Study