Greek Interlinear

Revelation 3:17 Interlinear

Because thou sayest Because rich I am and increased with goods and of nothing need have and not knowest Because thou art wretched and miserable and poor and blind and naked

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὅτιG3754Becausedemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
2λέγειςG3004thou sayestproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
3ὅτιG3754Becausedemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
4ΠλούσιόςG4145richwealthy; figuratively, abounding with
5εἰμιG1510I ami exist (used only when emphatic)
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7πεπλούτηκαG4147increased with goodsto be (or become) wealthy (literally or figuratively)
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9οὐδενὸςG3762of nothingnot even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
10χρείανG5532needemployment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
11ἔχωG2192haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
14οἶδαςG1492knowestused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
15ὅτιG3754Becausedemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
16σὺG4771thouthou
17εἶG1488artthou art
18G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19ταλαίπωροςG5005wretchedenduring trial, i.e., miserable
20καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21ἐλεεινὸςG1652miserablepitiable
22καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
23πτωχὸςG4434poorakin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i
24καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
25τυφλὸςG5185blindopaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
26καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
27γυμνόςG1131nakednude (absolute or relative, literal or figurative)

Verse Context

Revelation 3:16So then because lukewarm thou art and neither...
Revelation 3:17 (current)Because thou sayest Because rich I am and increased with goods and of nothing need have and not knowest Because thou art wretched and miserable and poor and blind and naked
Revelation 3:18I counsel thee to buy of me gold...

Continue Your Study