Greek Interlinear
Revelation 21:4 Interlinear
“And shall wipe away God all tears from eyes their And death no shall there be any more neither sorrow neither crying neither pain no shall there be any more for the former things are passed away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐξαλείψει | G1813 | shall wipe away | to smear out, i.e., obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 5 | πᾶν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 6 | δάκρυον | G1144 | tears | a tear |
| 7 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ὀφθαλμῶν | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
| 10 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | θάνατος | G2288 | death | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) |
| 14 | οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 15 | ἔσται | G2071 | shall there be | will be |
| 16 | ἔτι | G2089 | any more | "yet," still (of time or degree) |
| 17 | οὔτε | G3777 | neither | not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even |
| 18 | πένθος | G3997 | sorrow | grief |
| 19 | οὔτε | G3777 | neither | not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even |
| 20 | κραυγὴ | G2906 | crying | an outcry (in notification, tumult or grief) |
| 21 | οὔτε | G3777 | neither | not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even |
| 22 | πόνος | G4192 | pain | toil, i.e., (by implication) anguish |
| 23 | οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 24 | ἔσται | G2071 | shall there be | will be |
| 25 | ἔτι | G2089 | any more | "yet," still (of time or degree) |
| 26 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 27 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | πρῶτα | G4413 | the former things | foremost (in time, place, order or importance) |
| 29 | ἀπῆλθον | G565 | are passed away | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
Verse Context
Revelation 21:3And I heard voice a great out of ...
Revelation 21:4 (current)And shall wipe away God all tears from eyes their And death no shall there be any more neither sorrow neither crying neither pain no shall there be any more for the former things are passed away
Revelation 21:5And said he that sat upon ...