Greek Interlinear
Revelation 21:3 Interlinear
“And I heard voice a great out of heaven saying Behold the tabernacle God is with men And he will dwell is with and be their And and be their people and be their shall be And and be their God shall be is with and be their God and be their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἤκουσα | G191 | I heard | to hear (in various senses) |
| 3 | φωνῆς | G5456 | voice | a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language |
| 4 | μεγάλης | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 5 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | οὐρανοῦ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 8 | λεγούσης | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | Ἰδού, | G2400 | Behold | used as imperative lo! |
| 10 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | σκηνὴ | G4633 | the tabernacle | a tent or cloth hut (literally or figuratively) |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | θεός | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 14 | μετ' | G3326 | is with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 15 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | σκηνώσει | G4637 | he will dwell | to tent or encamp, i.e., (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as god did in the tabernacle of old, a symbol of protectio |
| 19 | μετ' | G3326 | is with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 20 | αὐτῶν | G846 | and be their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | αὐτῶν | G846 | and be their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | λαοὶ | G2992 | people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 24 | αὐτῶν | G846 | and be their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 25 | ἔσται | G2071 | shall be | will be |
| 26 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 27 | αὐτῶν | G846 | and be their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 28 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 29 | θεός | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 30 | ἔσται | G2071 | shall be | will be |
| 31 | μετ' | G3326 | is with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 32 | αὐτῶν | G846 | and be their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 33 | θεός | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 34 | αὐτῶν | G846 | and be their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 21:2And I John saw city...
Revelation 21:3 (current)And I heard voice a great out of heaven saying Behold the tabernacle God is with men And he will dwell is with and be their And and be their people and be their shall be And and be their God shall be is with and be their God and be their
Revelation 21:4And shall wipe away God all tears...