Greek Interlinear
Revelation 16:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Revelation 16:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the third angel poured out vial upon the rivers And upon fountains of waters And they became blood”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | τρίτος | G5154 | the third | third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly |
| 4 | ἄγγελος | G32 | angel | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 5 | ἐξέχεεν | G1632 | poured out | to pour forth; figuratively, to bestow |
| 6 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | φιάλην | G5357 | vial | a broad shallow cup ("phial") |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 9 | εἰς | G1519 | upon | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ποταμοὺς | G4215 | the rivers | a current, brook or freshet (as drinkable), i.e., running water |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | εἰς | G1519 | upon | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 14 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πηγὰς | G4077 | fountains | a fount (literally or figuratively), i.e., source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) |
| 16 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ὑδάτων | G5204 | of waters | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἐγένετο | G1096 | they became | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 20 | αἷμα | G129 | blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
Verse Context
Revelation 16:3And the second angel poured out ...
Revelation 16:4 (current)And the third angel poured out vial upon the rivers And upon fountains of waters And they became blood
Revelation 16:5And I heard which the angel which of the waters...