καὶ1 of 20
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ2 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τρίτος3 of 20
“the third”
G5154third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
ἄγγελος4 of 20
“angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
ἐξέχεεν5 of 20
“poured out”
G1632to pour forth; figuratively, to bestow
τὴν6 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φιάλην7 of 20
“vial”
G5357a broad shallow cup ("phial")
αὐτοῦ8 of 20
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰς9 of 20
“upon”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοὺς10 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ποταμοὺς11 of 20
“the rivers”
G4215a current, brook or freshet (as drinkable), i.e., running water
καὶ12 of 20
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰς13 of 20
“upon”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὰς14 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πηγὰς15 of 20
“fountains”
G4077a fount (literally or figuratively), i.e., source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)
τῶν16 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑδάτων17 of 20
“of waters”
G5204water (as if rainy) literally or figuratively
καὶ18 of 20
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐγένετο19 of 20
“they became”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αἷμα20 of 20
“blood”
G129blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k