Greek Interlinear
Philippians 2:11 Interlinear
“And that every tongue should confess that is Lord Jesus Christ to the glory of God the Father”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | πᾶσα | G3956 | that every | all, any, every, the whole |
| 3 | γλῶσσα | G1100 | tongue | the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) |
| 4 | ἐξομολογήσηται | G1843 | should confess | to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully |
| 5 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | κύριος | G2962 | is Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 7 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 8 | Χριστὸς | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 9 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | δόξαν | G1391 | the glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 11 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 12 | πατρός | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
Verse Context
Philippians 2:10That at the name of Jesus every...
Philippians 2:11 (current)And that every tongue should confess that is Lord Jesus Christ to the glory of God the Father
Philippians 2:12Wherefore beloved my as always obeyed...