Greek Interlinear
Matthew 8:34 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 8:34, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And behold the whole city came out to meet Jesus And when they saw him they besought him that he would depart out of their coasts him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 3 | πᾶσα | G3956 | the whole | all, any, every, the whole |
| 4 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | πόλις | G4172 | city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 6 | ἐξῆλθεν | G1831 | came out | to issue (literally or figuratively) |
| 7 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | συνάντησιν | G4877 | meet | a meeting with |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἰδόντες | G1492 | when they saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 13 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | παρεκάλεσαν | G3870 | they besought | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 15 | ὅπως | G3704 | him that | what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) |
| 16 | μεταβῇ | G3327 | he would depart | to change place |
| 17 | ἀπὸ | G575 | out of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 18 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ὁρίων | G3725 | their coasts | a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region) |
| 20 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 8:33 And they that kept them fled and went their ways...
Matthew 8:34 (current)And behold the whole city came out to meet Jesus And when they saw him they besought him that he would depart out of their coasts him