Greek Interlinear
Matthew 8:34 Interlinear
“And behold the whole city came out to meet Jesus And when they saw him they besought him that he would depart out of their coasts him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 3 | πᾶσα | G3956 | the whole | all, any, every, the whole |
| 4 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | πόλις | G4172 | city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 6 | ἐξῆλθεν | G1831 | came out | to issue (literally or figuratively) |
| 7 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | συνάντησιν | G4877 | meet | a meeting with |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἰδόντες | G1492 | when they saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 13 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | παρεκάλεσαν | G3870 | they besought | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 15 | ὅπως | G3704 | him that | what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) |
| 16 | μεταβῇ | G3327 | he would depart | to change place |
| 17 | ἀπὸ | G575 | out of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 18 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ὁρίων | G3725 | their coasts | a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region) |
| 20 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 8:33 And they that kept them fled and went their ways...
Matthew 8:34 (current)And behold the whole city came out to meet Jesus And when they saw him they besought him that he would depart out of their coasts him