Greek Interlinear
Matthew 7:14 Interlinear
“Because strait which is the gate and narrow which is the way which leadeth unto which life and few there be which that find it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτί | G3754 | Because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | στενὴ | G4728 | strait | narrow (from obstacles standing close about) |
| 3 | οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 4 | πύλη | G4439 | is the gate | a gate, i.e., the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τεθλιμμένη | G2346 | narrow | to crowd (literally or figuratively) |
| 7 | οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 8 | ὁδὸς | G3598 | is the way | a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means |
| 9 | οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 10 | ἀπάγουσα | G520 | leadeth | to take off (in various senses) |
| 11 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 13 | ζωήν, | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ὀλίγοι | G3641 | few | puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat |
| 16 | εἰσὶν | G1526 | there be | they are |
| 17 | οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 18 | εὑρίσκοντες | G2147 | that find | to find (literally or figuratively) |
| 19 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 7:13Enter ye in at which the strait gate for...
Matthew 7:14 (current)Because strait which is the gate and narrow which is the way which leadeth unto which life and few there be which that find it
Matthew 7:15 Beware of false prophets which...