Greek Interlinear
Matthew 28:9 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 28:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“as And they went to tell disciples him and behold Jesus met him saying All hail And they came held him by the feet and worshipped him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐπορεύοντο | G4198 | they went | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 4 | ἀπαγγεῖλαι | G518 | to tell | to announce |
| 5 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | μαθηταῖς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 7 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 12 | ἀπήντησεν | G528 | met | to meet away, i.e., encounter |
| 13 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | λέγων, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 15 | Χαίρετε | G5463 | All hail | to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well |
| 16 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 18 | προσελθοῦσαι | G4334 | they came | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 19 | ἐκράτησαν | G2902 | held | to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively) |
| 20 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | πόδας | G4228 | by the feet | a "foot" (figuratively or literally) |
| 23 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | προσεκύνησαν | G4352 | worshipped | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 25 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 28:8And they departed quickly from the sepulchre...
Matthew 28:9 (current)as And they went to tell disciples him and behold Jesus met him saying All hail And they came held him by the feet and worshipped him
Matthew 28:10Then said unto them Jesus not...